Skip to main content

Current FRIT Faculty Research

Todd Reeser
Todd Reeser
Todd Reeser - Transgender Universalism in France

Alongside other projects, I am in the process of developing a book project on the concept of transgender universalism. If the French nation-state has aimed since the Revolution to consider its citizens as citizens first and to relegate other identity categories to second place (gender, race, ethnicity, sexuality, etc.), I ask what has happened over time to transgender citizens in this French model of political identity. I spent four months in the archives in Paris and elsewhere in France working through transgender representation in TV, film, documentary, tabloid journalism, autobiography, medicine, law, theater, and novels from the 1950s until today. Having already published articles on French transgender film and fiction of the 21st century, I am now working on incorporating this archival work to extend my project back in time and to think about how to marry gender/queer/transgender theory, political theory, and specific French cultural artifacts from the 50s to today. I am especially interested in how representations of transgender citizens produce French universalism in unexpected ways. Currently, I am writing a chapter on how the Moroccan context contributes to this question since Casablanca was a trans capital. 


 

Giuseppina Mecchia
Giuseppina Mecchia
Giuseppina Mecchia - Romantic Capitalist Crisis/Uses of the Sublime/Italian Female Authorship

I am pursuing a study of French romantic esthetics as a response to the cognitive, affective and political challenges of the rise of the capitalist mode of social organization.  My first article on this subject was on Stendhal:  as I keep working on this author, I am also developing arguments regarding Chateaubriand. I make use of recent Italian political and economic theorists such as Maurizio Lazzarato and Christian Marazzi, while using the political esthetics of Jacques Rancière as well as classical definitions of the sublime. I am also finishing up an article on the Italian writer Natalia Ginzburg, and her recasting of the figure of Alessandro Manzoni, the greatest Italian romantic writer, in the context of her 20th-century quest for legitimacy as a female writer and public intellectual.


 

Giornale di Sicilia Aug 21, 1937, Biblioteca Centrale della Regione Siciliana "A. Bombace"
Giornale di Sicilia Aug 21, 1937, Biblioteca Centrale della Regione Siciliana "A. Bombace"
Lina Insana - Charting the Island

My current project, a book-length manuscript entitled “Charting the Island: Position and Belonging in Sicily from Unification to the Union,” sketches out the spatial rhetorics by which Sicilian cultural production shapes the island’s position and belonging to configurations of identity like “Italy,” the “Mediterranean,” the “South,” and “Europe.” Focusing on three big-picture and high-stakes moments in Sicilian history—the 1908 Earthquake of Messina and Reggio Calabria; the ventennio nero; and Italy’s entry into the European Union—my project likens Sicilian belonging to spatially-inflected tropes like ellipsis, synecdoche, and anaphora. The cultural products I examine are wide-ranging and diverse, allowing the project to embrace both literary and non-literary texts from the last hundred years or so: Messina's post-earthquake urban shantytown; Mussolini’s 1937 visit to Sicily to project military force from the island to war-torn Spain on one hand and its nascent Empire on the other; the proposed construction of the Bridge of the Straits; the political theatre of immigration and the symbolic valence of Lampedusa.


 

James Coleman
James Coleman
James Coleman - Reading Archipelagos: Italian Humanism and Renaissance Books of Islands

Among other projects, I am currently researching the genre of book known as the isolario (book of islands). These curious books, which first emerged in fifteenth-century Italy, allowed readers to virtually navigate islands and archipelagos through a curious blend of visual and textual representations. Maps and navigational aids, travel narratives and advice for wayfarers, archaeology and epigraphy, poetry and mythology, ancient history and current events, natural history and ethnography – all of these elements were integrated into Renaissance isolari. My work examines isolari in relation to Mediterranean geopolitics and transcultural exchange, and traces connections between the Renaissance isolari and fourteenth-century humanist antecedents by Boccaccio, Petrarch, and Domenico Silvestri. Studying the uses of these island texts across transnational readership communities, and analyzing the representations of movements of peoples within them, the project aims to shed new light on the transcultural networks that defined the archipelagos of the early modern Mediterranean


 

Charles Le Brun, The Expressions
Charles Le Brun - The Expressions
Chloé Hogg - The Emotions of Absolutism

Seventeenth-century France has been called the Age of Reason and the Age of Absolutism, but it was the age of emotion as well. Descartes claimed the passions as a distinctly modern field of inquiry; Charles Le Brun taught artists how to draw emotions; and Madeleine de Scudéry redrew the map of human relations in the Carte de Tendre. My current book project studies this affective revolution in the context of the birth of print news (the first periodicals in France date from the 1600s). In today’s age where new media creates new affective relationships to power—when we can “friend” (and unfriend) our presidents or follow their tweets—it behooves us to consider the intertwining of emotion and information, affect and media, that defined the early modern subject of absolutism. My new project takes me from media to materiality. From unruly matter on the classical stage (blushing swords and disappearing walls) to the talking coins, birds, flowers, and trees that fill volumes of gallant poetry, what kinds of relationships to the material world does early modern literature navigate, uphold, or subvert? And what happens when we bring the messiness of materiality to the disembodied elegance of French classicism? As a spin-off to this project, I've also organized a faculty-graduate workshop at the University of Pittsburgh on “Premodern Elements”: earth, wind, air, and fire.


 

Mediterranean herbs on sale at the annual Suq Festival in Genoa, Italy (2016)
Mediterranean herbs on sale at the annual Suq Festival in Genoa, Italy (2016)
Lorraine Denman - From Classroom to Market

My research interests include innovative instructional methodologies and practices that are specific to the teaching of foreign and second languages.For example, I have recently developed courses at the intermediate level in Italian that incorporate content-based instructional methods. My next research project will examine how instructors and program coordinators can incorporate and integrate current best teaching practices into their curricula, and in particular will examine the use of flipped classrooms, technology-enhanced courses, and alternatives to traditional textbooks. Another research interest of mine stems from my interest in Italian food culture and food studies. I am currently working on a presentation in which I will discuss how food culture can be employed in L2 Italian classes and in English-taught history and culture classes to introduce ideas that revolve around diversity and multiculturalism in Italy. This talk will also discuss how to build students' intercultural competence within the field of food studies, by helping students move beyond facile stereotypes that surround Italian cuisine, and help them obtain a better understanding of how food and cuisine have helped shaped Italian regional and national identities.


 

John Walsh
John Walsh
John Walsh - The Urban Environmental Imaginary

My current research explores the urban environmental imaginaries of francophone writers around the globe. How does narrative literature imagine more just ways of inhabiting a world marked by increasing migration, rising inequality, and the inevitability of climate change? Recent critical prognoses add a measure of urgency to this question. Achille Mbembe contends that large-scale demographic shifts and a looming ecological crisis will usher in a “planetary reconfiguration of space.” For his part, Eric Prieto writes, “… it has become abundantly clear that the future of humanity will be ever more urban, meaning that any attempt to think seriously about the environment must factor in the various ecological entanglements of cities.” A first step of the project – an essay on the Haitian writer Yanick Lahens’s latest novel, Douces déroutes (2018) – is underway. Lahens depicts daily life in Port-au-Prince, a city set between sea and surrounding hills, and the kind of “informal” urban setting described by Prieto. Lahens’s portrayal of the “soft retreats” of characters across social divides, between Haiti and France, is an unsettling response to the challenge of reconciling long-term environmental care with economic and social well-being. Some characters in the novel take the path of least resistance, at the expense of others, who succumb to inhospitable conditions. The novel’s deep pessimism arguably becomes a call to responsibility on the part of its readers, who are brought to envisage the implications of failure in the neoliberal present for the future of life on the planet. I look forward to presenting pieces of the project this fall at Pitt’s Environmental Humanities Seminar and at conferences at the University of Florida and the Université de Paris 8.


 

"Le Pizzburg" (Saint-Jean-de-Monts, France)
"Le Pizzburg" (Saint-Jean-de-Monts, France)
Brett Wells - Francophone Linguistic Landscapes

Last year Amani Attia (LCTL, Arabic) and I collected photographs of linguistic landscapes in Paris. We have used these materials in courses this past year on the Oakland campus and I also used them in my stylistics course on the Pitt-in-Paris program as we compared field examples of bilingualism and translation in public advertising. It is interesting to see that while Paris may be the world's largest French-speaking city, it has become, like all other major metropolitan areas, a global Anglophone city as well. Gallo-Euro-English as defined by Jennifer Jenkins (2009) is alive and well in Paris as a commercial and cultural medium. I am currently adding to the corpus of photos, now that we have established stylistic categories in which to place them. In the summer of 2017, supported by a Bowman Grant, I was able to photograph linguistic landscapes in Montreal, a city that, despite its centuries-old and extremely powerful Anglophone minority, presents linguistic landscapes with a much greater proportion of French language signage than many parts of Paris.


 

David Pettersen
David Pettersen
David Pettersen - French Banlieue Cinema

My current book project seeks to bring a new approach to banlieue films or rather, popular French films that rework the iconography and tropes of the banlieue cinema genre, by fusing them with genre formulae more traditionally associated with Hollywood cinema, especially its low status B-genres, including horror, musicals, science fiction, action-adventure, gangster films, and interracial buddy comedies. Since the 1990s French banlieue films have evolved into a genre that provides a recognizable set of locations, character types, and narrative tropes—ones that have endured across several decades and a diverse set of directors. Much of the scholarly work on banlieue cinema has treated it through a sociological and contextual lens, measuring the degree to which individual films and directors represent the suburbs accurately and gauging what kind of progressive political interventions they make. By analyzing the different transnational genres that have mediated the banlieues in popular French cinema, I show how a body of French popular films seeks to challenge France’s culture of universalism and change public misperceptions of the banlieues and its residents in ways that are complementary to, but distinct from, other banlieue films that take a militant, sociological, or documentary approach.


 

Kaliane Ung - Wounded Writings
Kaliane Ung - Wounded Writings
Kaliane Ung - Wounded Writings

My current book project “Wounded Writings: Disability in France” focuses on first-person accounts of disability across literary genres. The manuscript is structured around four “situated experiences” of disability (the war wound, mental illness, neurodivergence, and skin disorders) that display four different ways of negotiating the articulation of first-hand experience and the search for community. By investigating writing as a performative and transformative act, it offers a reassessment of agency, through self-invention, in the face of adversity. It argues that writing is a tool for survival when illness and suffering alter the body and claims that in modern France, the “wound” becomes a site of transformation. It explores the multiple ways in which the text transforms the body and invents new patterns of resilience and plasticity after a disabling event. Aspects of this project are derived from the collective digital humanities project undertaken in her health humanities courses “Ailing Bodies: Narratives of Health and Illness” and “Plagues and Pandemics: Public Health in the Francophone World.” 

This project has received support from the Center for Bioethics and Health Law, the Pitt Momentum Funds and the American Council of Learned Societies (ACLS).

In my next project, I will study French tales of body horror on reproductive justice, focusing on the construction of sex and gender through a discourse on the animal world.


 

Rachel E. Love - An Italian Songbook for a Revolution

In my research, I examine how media, music, and cultural exchange informed activist movements in Italy. My current book project explores the media and performance of political protest during the 1960s. As neo-fascist movements return to the mainstream, anti-fascist performances have also regained their power, now aided by Internet virality and social media. In particular, “Bella ciao” has grown from a northern Italian partisan song to a transnational and infinitely adaptable anthem of resistance against authoritarianism. My study traces the revolutionary use of song in Italy through a critical history of a leftist musical collective, the Nuovo Canzoniere Italiano (NCI), founded in Milan in 1962. Using performances, recorded albums, and the power of scandal, the NCI contended that oral histories and lower-class voices offered a revolutionary form of cultural expression. Drawing on extensive archival research and my own interviews with former members, my book argues that the NCI harnessed a musical counterculture that challenged party politics in Italy and conquered space for working-class perspectives. In doing so, they anticipated many of the challenges later posed by the student and worker movements, played a crucial role in the Italian new left, and created a soundtrack to 1968. I am currently writing a chapter on how the reception of the NCI’s recorded albums connected to anxieties about authenticity and the emergence of young people as a social, cultural, and political force. (Image credit: Roberto Leydi and Filippo Crivelli, Il Nuovo Canzoniere Italiano presenta Bella ciao, program (La Grafica Cremonese, 1974))